模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      楼主: jiey

      [讨论] 模具英汉翻译求疑解惑交流专区(请勿灌水)

      [复制链接]
      florywzh 该用户已被删除
      发表于 2005-3-2 23:14:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      Cycoloy 该用户已被删除
      发表于 2005-3-3 02:49:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      Cycoloy 该用户已被删除
      发表于 2005-3-3 03:15:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
       楼主| 发表于 2005-3-3 07:51:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>florywzh</I>在2005-3-2 23:10:20的发言:</B>

      <P>The main result is that under certain circumstances an optimal die curvature does exist. It depends largely on the drawing ratio and the blank/die interfacial friction, m, but appears quite insensitive to the initial thickness of the blanks.最重要的结果是在某种情况下,最合适的冲模曲率是存在的。它主要取决于拉深率和毛坯与模具交接处的摩擦m,但是毛坯上初期密集的裂纹出现得很不明显。</P>
      <P>觉得这样翻译很不通顺,不知道最后那句话该怎么翻译。。。哪个能帮我指点下,谢谢了</P></DIV>


      <P>最后一句:但是看起来似乎不受毛坯初始厚度的影响</P>
      <P>我也不懂冲压,FYI</P>
       楼主| 发表于 2005-3-3 08:03:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>florywzh</I>在2005-3-2 23:14:22的发言:</B>

      <P align=left none? mso-layout-grid-align: left; TEXT-ALIGN: 0pt; 0cm>It was probably because the functional relationship between the punch load and the die profile, though admissible, was not formulated with due emphasis on the smooth flow along the toroidal profile of the die.</P>
      <P>
      <P 0pt; 0cm 1.71? mso-char-indent-count: 17.95pt; TEXT-INDENT:><FONT size=3>也许是由于冲头和拉模孔型之间的函数关系,不能用公式明确的表达强调沿着冲模的环形轮廓平滑流动</FONT></P></DIV>
      <P>也许是因为冲压负荷与冲头外形之间的函数关系(尽管是可取的)并不用 due emphasis on the smooth flow along the toroidal profile of the die.来计算</P>
       楼主| 发表于 2005-3-3 08:03:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>Cycoloy</I>在2005-3-3 2:49:21的发言:</B>

      <P>but appears quite insensitive to the initial thickness of the blanks</P>
      <P>但似乎不受毛胚的初始厚度影响。 insensitive to (对---不敏感),可以翻译成(不受---影响)</P></DIV>
      <P>呵呵,you are right</P>
      发表于 2005-3-3 22:32:00 | 显示全部楼层
      <P>Dear:</P><P>Amish是门诺教派的教徒</P>
       楼主| 发表于 2005-3-4 10:25:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>lanfuhua</I>在2005-3-3 22:32:57的发言:</B>

      <P>Dear:</P>
      <P>Amish是门诺教派的教徒</P></DIV>
      <P>这只是表面的意思</P>
      <P>根据语境,翻译成地处偏远的人或者与世隔绝的部落更合适。</P>
      发表于 2005-3-4 15:15:00 | 显示全部楼层
      <P>不知哪位兄台有procast 这个软件!</P>
       楼主| 发表于 2005-3-4 15:26:00 | 显示全部楼层
      楼上的,虽然这也是你的第一帖,但本斑竹可以很负责任的告诉你:这里不是找软件的,再有这些不着门路的帖子,一律扣分!
      发表于 2005-3-4 16:09:00 | 显示全部楼层
      <P>请教了: 冲压模设计,和模具厂</P>
      发表于 2005-3-4 16:28:00 | 显示全部楼层
      <P>冲压模具里面的"冲头"英语怎么表达呀,用punch可以吗</P>
       楼主| 发表于 2005-3-4 17:25:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>cyxmold</I>在2005-3-4 16:09:11的发言:</B>

      <P>请教了: 冲压模设计,和模具厂</P></DIV>
      <P>die design</P>
      <P>tooling  factory </P>
       楼主| 发表于 2005-3-4 17:31:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>yu_sq</I>在2005-3-4 16:28:36的发言:</B>

      <P>冲压模具里面的"冲头"英语怎么表达呀,用punch可以吗</P></DIV>
      <P>right!</P>
      100781 该用户已被删除
      发表于 2005-3-6 18:04:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      100781 该用户已被删除
      发表于 2005-3-6 18:06:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      发表于 2005-3-7 09:37:00 | 显示全部楼层
      <P>Amish在我的电子词典上是:(基督教)阿曼门诺派(的)</P>
      发表于 2005-3-7 09:40:00 | 显示全部楼层
      皮纹和咬花在有的书上也不是完全的一回事。
       楼主| 发表于 2005-3-7 17:41:00 | 显示全部楼层
      <DIV class=quote><B>以下是引用<I>yujiliang</I>在2005-3-7 9:40:03的发言:</B>
      皮纹和咬花在有的书上也不是完全的一回事。</DIV>
      <P>如果能指出他们的不同就更好了</P>
      发表于 2005-3-8 16:00:00 | 显示全部楼层
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-7-1 12:26

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30